Harper Perennial, Paperback, 9780060934347, 992pp.
Publication Date: April 26, 2005
Edith Grossman's definitive English translation of the Spanish masterpiece. Widely regarded as one of the funniest and most tragic books ever written, Don Quixote chronicles the adventures of the self-created knight-errant Don Quixote of La Mancha and his faithful squire, Sancho Panza, as they travel through sixteenth-century Spain. You haven't experienced Don Quixote in English until you've read this masterful translation.
This P.S. edition features an extra 16 pages of insights into the book, including author interviews, recommended reading, and more.
Edith Grossman is the award-winning translator of major works by many of Latin America's most important writers. Born in Philadelphia, she attended the University of Pennsylvania and the University of California at Berkeley before receiving her PhD from New York University. She lives in New York City.
Cervantes (1547-1616) a ete soldat aux ordres de Don Juan d'Autriche. Grande figure de la litterature espagnole, il ecrit surtout des comedies ou il fait reference a son experience de soldat et de bagnard. Il publie la premiere partie de "Don Quichotte" a l'age de cinquante-sept ans.
“Grossman has given us an honest, robust and freshly revelatory Quixote for our times”
-Publishers Weekly (starred review)
“A major literary achievement.”
-Carlos Fuentes, New York Times Book Review