The Subject Tonight Is Love
60 Wild and Sweet Poems of Hafiz
By Daniel Ladinsky; (Translator)
(Penguin Books, Paperback, 9780140196238, 88pp.)
Publication Date: January 28, 2003
Enter your zip code below to find indies closest to you.
To Persians, the fourteenth-century poems of Hafiz are not classical literature from a remote past, but cherished love, wisdom, and humor from a dear and intimate friend. Perhaps, more than any other Persian poet, it is Hafiz who most fully accesses the mystical, healing dimensions of poetry. Daniel Ladinsky has made it his life's work to create modern, inspired translations of the world's most profound spiritual poetry. Through Ladinsky's translations, Hafiz's voice comes alive across the centuries singing his message of love.
Daniel Ladinsky is an acclaimed translator of mystical poetry. For six years, he made his home in a spiritual community in western India, where he worked and lived with the intimate disciples and family of Avatar Meher Baba. This is his fourth volume of Hafiz poetry in translation.
"There are universes inside Hafiz, a lineage of masters. Daniel Ladinsky follows the playfulness; the rascal moves well."
More than 150 writers from 40 events will gather in New York City for PEN World Voices Festival of International Literature, April 28 – May 4, 2014.
For its 10th anniversary, the festival celebrates those who have dared to stand ‘on the edge,’ risking their careers, and sometimes their lives, to speak out for their art and beliefs. Join us for a wide range of events, including debates, one-on-one conversations, participatory workshops and performances in venues throughout the city. Use the code PEN14 (use PEN2014 for events at The Public Theater) and receive a 20 percent discount on most events. www.worldvoicesfestival.org