The Second Sex

By Simone De Beauvoir; Constance Borde (Translator); Sheila Malovany-Chevallier (Translator)
(Vintage, Paperback, 9780307277787, 832pp.)

Publication Date: May 3, 2011

Other Editions of This Title: Paperback, Hardcover, Hardcover, Hardcover, Paperback

Shop Local
Enter your zip code below to find indies closest to you.

Go


Description

Newly translated and unabridged in English for the first time, Simone de Beauvoir’s masterwork is a powerful analysis of the Western notion of “woman,” and a groundbreaking exploration of inequality and otherness.  This long-awaited new edition reinstates significant portions of the original French text that were cut in the first English translation. Vital and groundbreaking, Beauvoir’s pioneering and impressive text remains as pertinent today as it was sixty years ago, and will continue to provoke and inspire generations of men and women to come.




About the Author

Simone de Beauvoir was born in Paris in 1908. In 1929 she became the youngest person ever to obtain the agrégation in philosophy at the Sorbonne, placing second to Jean-Paul Sartre. She taught at lycées at Marseille and Rouen from 1931 to 1937, and in Paris from 1938 to 1943. After the war, she emerged as one of the leaders of the existentialist movement, working with Sartre on Les Temps Modernes. The author of several books, including The Mandarins (1957), which was awarded the Prix Goncourt, Beauvoir was one of the most influential thinkers of her generation. She died in 1986.

Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier, both American, are longtime residents of France and former teachers at the Institut d’Etudes Politiques in Paris.

Judith Thurman, author of Isak Dinesen and Secrets of the Flesh: A Life of Colette, is a staff writer at The New Yorker.




Praise For The Second Sex

"The effect of the new translation, which should be applauded, is to make Beauvoir more herself. . . still lively, still apropos." --Slate

“This is the edition Beauvoir herself would have wanted, one so true to the original that we can hear her voice in the text. Borde and Malovany-Chevallier’s new translation is long overdue, and it is a triumph.” —Margaret Simons, Distinguished Research Professor Emerita, Southern Illinois University

“[Borde and Malovany-Chevallier’s translation] can be read with confidence, enlightenment, and pleasure. . . . A significant step forward and a remarkable achievement. So if you’re one of those people who always meant to read The Second Sex—why not now?” —Women’s Review of Books
 
“From Eve’s apple to Virginia Woolf’s room of her own, Beauvoir’s treatise remains an essential rallying point, urging self-sufficiency and offering the fruit of knowledge.”
Vogue

"[A] long-awaited achievement." –"Book Bench," newyorker.com

Indie Bookstore Finder











Update Profile