The Waitress Was New

By Dominique Fabre; Jordan Stump (Translator)
Archipelago Books, Paperback, 9780977857692, 117pp.

Publication Date: February 2008

List Price: $15.00*
* Individual store prices may vary.
Shop Local
Enter your zip code below to find indies closest to you.


"A tiny fragment of life, simply told and yet touching in the extreme."--French Book News

Pierre, a lifelong Parisian waiter, watches people come and go, sizing them up with great accuracy and empathy. Pierre doesn't look outside too much; he prefers to let the world come to him. When the cafe goes under, Pierre finds himself at a loss. As we follow his stream of thought over three days, Pierre's humanity and profound solitude are revealed.

Dominique Fabre is the author of six novels. He won the Marcel Pagnol Prize for "Fantomes" in 2001. "The Waitress was New" is his first book to appear in English.

Jordan Stump is a noted translator of modern French novelists, including Marie Redonnet and Eric Chevillard.

About the Author
Dominique Fabre est l'auteur de neuf livres, romans et recueils de nouvelles, traduits dans plusieurs pays.

Jordan Stump is the noted translator of several modern French novelists, including novel prize winner Claude Simon, for whom his translation of Le Jardin des Plantes won the French American Foundation s Translation Prize.

Praise For The Waitress Was New

The strong, intimate voice of this gentle, canny narrator continues to stay with us long after we reach the end of The Waitress Was New—what an engrossing, captivating tale, in Jordan Stump’s sensitive translation. —Lydia Davis

For his U.S. debut, Fabre offers a poignantly funny, slender slice of a French waiter’s life . . . In his patient, deliberative layering, the details of Pierre’s quotidian life assume an affecting solidity and significance. —Publishers Weekly

Simply and elegantly captures the dignity of a day’s work, the humanity of friendship and the loneliness of aging. —Kirkus Reviews

A sweetly comic book, savored with tristesse, lightly renders feeling and profundity in the manner only the French can. —Reamy Jansen, Bloomsbury Review

Fabre becomes the lyrical, compassionate spectator of all these infinitesimal, silent lives—our lives—as they move between leaving the suburban underground station and arriving home. It is a tiny fragment of life, simply told and yet touching in the extreme. When Fabre writes, he ‘really believes in the possibility of showing you genuine beauty, genuine dignity and places or people that have been somehow overlooked.’ Mission accomplished. —French Book News

Indie Bookstore Finder
EBbooks and EReaders
Find great gifts: Signed books
Link to IndieBound