Tao Te Ching
A New Translation
Publication Date: June 12, 2012
Enter your zip code below to find indies closest to you.
Renowned translator William Scott Wilson has rendered Lao Tzu's classic in the most authentic way possible, using both the ancient text and the even older Great Seal script used during Lao Tzu's time. The result is a new and nuanced translation, accompanied by Chinese ink paintings and ancillary material. Wilson includes an introduction that tells the story of Lao Tzu, the "old man" and the "keeper of the archives," and notes to illuminate the text. He also includes two short essays—one explains the relationship between Taoism and Zen, and the other explores the roots that link the spiritual aspects of the Tao with the practice of Chinese and Japanese martial arts. Wilson's version of this ancient classic is wonderfully fresh and readable.
Not much is known about the legendary Lao Tzu, to whom authorship of the Tao Te Ching is popularly attributed. Some scholars believe the author was an elder contemporary of Confucius.
“Renders the classic anew and authentically, accompanied by Chinese ink paintings and ancillary material.”—Publishers Weekly
More than 150 writers from 40 events will gather in New York City for PEN World Voices Festival of International Literature, April 28 – May 4, 2014.
For its 10th anniversary, the festival celebrates those who have dared to stand ‘on the edge,’ risking their careers, and sometimes their lives, to speak out for their art and beliefs. Join us for a wide range of events, including debates, one-on-one conversations, participatory workshops and performances in venues throughout the city. Use the code PEN14 (use PEN2014 for events at The Public Theater) and receive a 20 percent discount on most events. www.worldvoicesfestival.org