Join the Conversation

Join the Conversation

Sign up today to hear about books and authors from an independent bookstore near you.

When Memory Comes

When Memory Comes Cover

When Memory Comes

By Saul Friedlander; Helen R. Lane (Translator); Claire Messud (Introduction by)

Other Press (NY), Hardcover, 9781590518076, 192pp.

Publication Date: November 8, 2016

Description
A classic of Holocaust literature, the eloquent, acclaimed memoir of childhood by a Pulitzer-winning historian, now reissued with a new introduction by Claire Messud

Four months before Hitler came to power, Saul Friedlander was born in Prague to a middle-class Jewish family. In 1939, seven-year-old Saul and his family were forced to flee to France, where they lived through the German Occupation, until his parents' ill-fated attempt to flee to Switzerland. They were able to hide their son in a Roman Catholic seminary before being sent to Auschwitz where they were killed. After an imposed religious conversion, young Saul began training for priesthood. The birth of Israel prompted his discovery of his Jewish past and his true identity.
Friedlander brings his story movingly to life, shifting between his Israeli present and his European past with grace and restraint. His keen eye spares nothing, not even himself, as he explores the ways in which the loss of his parents, his conversion to Catholicism, and his deep-seated Jewish roots combined to shape him into the man he is today. Friedlander's retrospective view of his journey of grief and self-discovery provides readers with a rare experience: a memoir of feeling with intellectual backbone, in equal measure tender and insightful.


About the Author
Saul Friedlander is an award-winning Israeli historian and currently a professor of history at UCLA. He was born in Prague to a family of German-speaking Jews, grew up in France, and experienced the German Occupation of 1940-1944. His historical works have garnered much praise and recognition, including the 2008 Pulitzer Prize for General Non-Fiction for his book The Years of Extermination: Nazi Germany and the Jews, 1939-1945. Helen R. Lane was a renowned translator of Spanish, Portuguese, French and Italian literary works into English. She translated works by numerous important authors, including Jorge Amado, Marguerite Duras, Mario Vargas Llosa, Juan Carlos Onetti, and Octavio Paz. She received the PEN Translation Prize in 1975 and 1985. Alternating Current, Lane's translation of Octavio Paz, shared the 1974 U.S. National Book Award in the Translation category."