Crime and Punishment (Mass Market)
Bantam Classics, 9780553211757, 576pp.
Publication Date: October 15, 1996
Other Editions of This Title:
A desperate young man plans the perfect crime—the murder of a despicable pawnbroker, an old women no one loves and no one will mourn. Is it not just, he reasons, for a man of genius to commit such a crime, to transgress moral law—if it will ultimately benefit humanity? So begins one of the greatest novels ever written: a powerful psychological study, a terrifying murder mystery, a fascinating detective thriller infused with philosophical, religious and social commentary. Raskolnikov, an impoverished student living in a garret in the gloomy slums of St. Petersburg, carries out his grotesque scheme and plunges into a hell of persecution, madness and terror. Crime and Punishment takes the reader on a journey into the darkest recesses of the criminal and depraved mind, and exposes the soul of a man possessed by both good and evil . . . a man who cannot escape his own conscience.
About the Author
His prison experiences coupled with his conversion to a profoundly religious philosophy formed the basis for his great novels. But it was his fortuitous marriage to Anna Snitkina, following a period of utter destitution brought about by his compulsive gambling, that gave Dostoevsky the emotional stability to complete Crime and Punishment (1866), The Idiot (1868-69), The Possessed (1871-72),and The Brothers Karamazov (1879-80). When Dostoevsky died in 1881, he left a legacy of masterworks that influenced the great thinkers and writers of the Western world and immortalized him as a giant among writers of world literature.
Praise For Crime and Punishment…
“This fresh, new translation…provides a more exact, idiomatic, and contemporary rendition of the novel that brings Fyodor Dostoevsky’s tale achingly alive…It succeeds beautifully.” –San Francisco Chronicle
“Reaches as close to Dostoevsky’s Russian as is possible in English…The original’s force and frightening immediacy is captured…The Pevear and Volokhonsky translation will become the standard English version.”–Chicago Tribune