Skip to main content

Les Fleurs Du Mal

Charles Baudelaire, Richard Howard (Translator)


List Price: 19.95*
* Individual store prices may vary.

Other Editions of This Title:
Paperback, French (1/1/2009)
Paperback, French (4/21/2008)
Paperback (7/1/2015)
Paperback, French (5/16/2013)
Paperback, French (10/3/2008)
Paperback, Large Print, French (1/1/2009)
Paperback, French (2/28/2018)
Paperback, French (2/28/2018)
Paperback, French (2/28/2018)
Paperback (10/17/2013)
Paperback (10/10/2012)
Paperback (5/1/2007)
Paperback, French (8/3/2011)
Paperback (1/28/2013)
Hardcover, French (10/1/1999)
Paperback, French (3/1/2004)
Paperback, French (8/1/2012)
Paperback, French (8/19/2010)


National Book Award Winner in poetry. Charles Baudelaire's 1857 masterwork, translated into English by acclaimed poet Richard Howard, along with the original French text.

Scandalous in its day for its portrayals of sex, love, death, the corrupting and oppressive power of the modern city and lost innocence, Les Fleurs Du Mal remains powerful and relevant for our time.

In "Spleen et id al," Baudelaire dramatizes the erotic cycle of ecstacy and anguish--of sexual and romantic love. "Tableaux Parisiens" condemns the crushing effects of urban planning on a city's soul and praises the city's anti-heroes including the deranged and derelict. "Le Vin" centers on the search for oblivion in drink and drugs. The many kinds of love that lie outside traditional morality is the focus of "Fleurs du Mal" while rebellion is at the heart of "R volte."

The voice of Baudelaire lives in this masterful translation. "Richard Howard, generally esteemed as the finest American translator from the French of the postwar era, offers a new version of this masterpiece," wrote The Washington Post. "It is the English edition to acquire."

David R. Godine Publisher, 9780879234621, 400pp.

Publication Date: March 15, 2008