Where We Going, Daddy?
Life with Two Sons Unlike Any Others
June 2010 Indie Next List
— Carol Schneck, Schuler Books & Music, Okemos, MI
View the List
Though a devoted father, he does not shy away from exploring the limits of his love, the countless times he is filled with frustration and disappointment with no relief in sight. Mathieu and Thomas can barely communicate, and each in turn repeats learned phrases, such as Where we going, Daddy? (a favorite in the car) in what feels to
Fournier to be an eternal loop.
In "WhereWe Going, Daddy? "Fournier reveals everything, and that is perhaps his most remarkable quality. He does not hide behind a mask of cliche, but gives voice to the darkness that comes with disability, and the rare moments of light. Through short, powerful vignettes Jean-Louis manages his grief with cynicism and humor. For parents of disabled children, this book will offer some relief from the courage they must garner every day, a chance to let down their guard, laugh at themselves, and embrace even the ugly emotions they feel. For the rest of us, it's an unsettling and heartfelt glimpse into an otherwise unimaginable life.
Praise For Where We Going, Daddy?: Life with Two Sons Unlike Any Others…
“Leave it to a Frenchman, humorist Jean-Louis Fournier, to break practically every taboo in the world in order to write honestly and admirably about something off-limits to most everyone else: severely handicapped people. As the father of two sons with profound cognitive and physical impairments, Mathieu and Thomas, Fournier uses a series of short vignettes to bravely discuss the difficulty of coming to grips with his children's limitations…By the final story, you'll be touched no matter what. But you'll probably also find that you're laughing at things you never thought funny before.”—NPR.org
Other Press (NY), 9781590513385, 107pp.
Publication Date: May 11, 2010
About the Author
author of a number of successful essays and novels where the humor and humanity
of his style always shines, among others "Il a jamais tue personne mon papa "("My Father"
"Never Killed Anyone") and "Mon dernier cheveu noir "("My Last Black Hair ").
Adriana Hunter studied French and Drama at the University of London. She has
translated nearly forty books including works by Agnes Desarthe, Amelie Nothomb,
Frederic Beigbeder, Veronique Ovalde, and Catherine Millet, and has been short-listed
for the Independent Foreign Fiction Prize twice. She lives in Norfolk, England, with her husband and their three children.