Poetry. Translated by Fiona Sze-Lorrain. Spanning over a decade, these are poems of deep irreverence and relentless questioning. With an air of unrestrained freedom in both form and content, Yin Lichuan establishes an immediate intimacy with her reader. She prods at expectations and disdains concealment, as a youth looking at old age, in the earliest poems, and later as a mother. Throughout, she maintains her restless distrust of convention. In these English translations, poet and musician Sze-Lorrain presents an arresting chronological sequence of Yin's fresh and fearless revelations.--Carolyn Kuebler
Tolsun Books, 9781948800297, 222pp.
Publication Date: May 26, 2020