Skip to main content
Cover for In the Hour of Fate and Danger

In the Hour of Fate and Danger

Ferenc Andai, Marietta Morry (Translator), Lynda Muir (Translator)


List Price: 14.95*
* Individual store prices may vary.


Portents of death are trembling in the air, writes Ferenc Andai, waiting to discover his fate at the hands of the cruel German overseers of his labor-service company. Having spent the last four months haunted by hunger and the volatile conditions of his captivity, witnessing atrocities committed against his fellow Jewish prisoners and experiencing relentless fear and exhaustion, Ferenc dreads what will happen next. Will a farewell to his mentors, among them the famed poet Mikl's Radn ti, a forced retreat on razor-sharp rocky roads and a struggle for power between collaborationists and partisans lead to his liberation or his demise?

Holocaust Survivor Memoirs Program, 9781988065564, 298pp.

Publication Date: May 19, 2020

About the Author

Ferenc Andai (1925-2013) was born in Budapest, Hungary. He arrived in Canada in 1957, where he obtained an MA in Slavic Studies from the Universit? de Montr?al and a teaching diploma from McGill University. He also earned his PhD in history (summa cum laude) from E?tv's Lor?nd University in Budapest. Ferenc taught history at Selwyn House School in Montreal and then became the head of the social science department at Pontiac High School in Shawville, Quebec, from 1968 until his retirement in 1994. His book Mint tanu sz?lni: bori t?rt?net (To Bear Witness: A Story of Bor) was published by Ab Ovo in 2003 and awarded the Radn?ti Mikl's National Prize in 2004. Ferenc Andai was a member of the International Association of Hungarian Studies and the Hungarian Studies Association of Canada. Marietta Morry was born in Budapest, Hungary. She immigrated to Canada at age twenty, graduating from McGill University with an M.Sc. in Mathematics. After she moved to Ottawa, she became acquainted with memoir author Ferenc Andai. While pursuing a career as methodologist for Statistics Canada, Marietta translated several literary texts from Hungarian into English. Since 2012, she has been collaborating on translations from Hungarian with Lynda Muir, mostly on works within the Azrieli Foundation's Holocaust Survivor Memoir series. In 2015, her collaboration with Lynda Muir on Anna Heged?s's memoir As the Lilacs Bloomed (Azrieli Foundation, 2014) won them the John Glassco Prize from the Literary Translators' Association of Canada. Lynda Muir was born in Saint John, New Brunswick. She has always had a passion for languages and literature. An M.A. graduate in German literature, she taught English in Quebec and Botswana. In 1974, she moved to Ottawa, where she worked as a translator from German to English before embracing a 25-year-long career as editor for the National Gallery of Canada. Her collaboration with Marietta Morry on Anna Heged?s's memoir As the Lilacs Bloomed (Azrieli Foundation, 2014) won them the John Glassco Prize from the Literary Translators' Association of Canada in 2015.